パルクール実践者はトレーサー?トレイサー?どっち?

トレーサー トレイサー - Twitter検索 を読む。

Q&C

  • https://twitter.com/SENDAI_X_TRAIN/status/501664236179697664 『@Ete_Shin @pkdisk あと細かいけど「トレーサー」じゃなく「トレイサー」とか(笑)』
    • kazuyaさん、ete_shinさん、diskさんの会話
    • ete_shinさんの『やっぱ「パルクールの選手」ってフレーズに気持ち悪さを感じる』に関する話であって、両者の区別については言及無し
  • https://twitter.com/no_position/status/296625754828070913 『日本では全然使われてないので、Traceurに対する「トレーサー/トレイサー」のようなカタカナ表記は存在していないと思います』
    • no_positionさんのツイート。2013/01/30 の話。
    • トレーサー/トレイサーという読み方はいつから出てきたんだろうね
    • 少なくとも2006年にはあった気がする。2005年、2004年は……覚えてないなあ。あった気がするけど。
  • https://twitter.com/no_position/status/280587405923348480 『"traceur"を「トレイサー」と書く人はかなりの古参である可能性が高い。実は「トレーサー」の方が後発だが、Wikipediaの記事にそう表記されたことで一般的となったと思われる。』
    • 興味深い。
    • 私はずっと「トレーサー」だなあ。たぶん打ちやすい(長音を連続で打つだけでいい)からだと思う
  • https://twitter.com/harayu/status/14983512143パルクールやってる人のことをトレーサーっていいますよ。トレイサーかな。』
    • harayuさんのツイート。一番古い言及で、2010/05/29。

スタンス

  • 特に気にしないマン
  • どちらか一方で統一しているマン
  • 状況に応じて使い分けるマン

使い分けるマンは未だかつて見たことがない。

Wikipedia の履歴を漁る

2006年8月2日 (水) 00:27 に新規作成された時 は「トレーサー」となっている。

……ああ、no_positionさんの『そう表記されたことで』は、どっかのタイミングで置き換わったって意味じゃなくて最初からそう表記されたって意味ね。

pkc

パルクールの歴史/日本 - pkc も覗いてみた。

2006年のマドンナPVの箇所で「トレイサー」と書かれている。少なくとも当時の執筆者は「トレイサー」派だったということだ。

で、結論は?

知らん。好きな方を使えばいいと思う。